圣经恢复本印行以来,广受各界欢迎,至今已翻译出版包括中、英、俄、日、西等二十余种语文版本。其中英文、俄文版本已各发行超过一百万本,中文超过七十万本,西班牙文超过五万本,菲律宾两种语文超过五万本。
全美最大售书网站亚马逊(Amazon)根据读者的书评,将此恢复本评为最高的五星等级。著名的圣经权威布鲁斯(F. Bruce)(已过世)曾对恢复本英文版有极高的评价。他说,“这个译本在我看来相当准确并十分忠于原文……凡使用这个译本的读者,必然会对圣言有精确的认识。”
华语圣经学者骆维仁也对《圣经恢复本》作出积极评价,他说:
“另外一个新约译本是‘恢复本’,于1987年印刷。该译本由李常受主持翻译,尝试保持和合本的味道,但是同时也毫不犹豫地把现有英文和中文版本中好的翻译吸收进来。其注解丰富,意图把经文中属灵的意义提取出来。该译本采用了新的翻译词汇,如……把word/logos翻译成话(和合本作道),……baptize翻译成浸(和合本作洗)。”
由此可见,《圣经恢复本》的出版,对所有愿意更清楚认识神圣启示之基督徒,是一大喜讯。
No Comments